What is Legal Transcription?

Transcription might have quite a few meanings but in terms of the law, it is an important aspect of all the legal proceedings. Legal transcription UK is done by a legal transcriber. The act of transcribing involves the checking of grammar, spellings, sentence formations, context and content of the piece of writing and a lot of proper editing. A transcription also involves proofreading of many legal documents.

Who is Legal Transcriber?

The legal transcriber is provided with a headset to listen to the recordings of the concerned legal proceeding and a pedal at the foot level to control the monitoring of the recordings. The recordings are meant to be in the recording archives and it is provided to the transcriber from here. The transcriber must be a good editor too, to edit the legal transcription UK.

Legal Transcriber at the Court

  • There are many legal terms and technical words used in the context of the court. The legal transcriber must be aware of all these terms and phrases well. They must know the context of using them and must be well versed at even applying them while editing the writings.
  • The legal transcriber must be an individual or a team of reliable professionals since the work of transcription may be confidential and private to the people involved in the case.

Types of Transcription services available in the industry

There are widely many areas that are covered under transcription services but the following are mainly the most common services used.

  • Jury instruction transcription services
  • Client letters transcription services
  • Court testimonies transcription services
  • Court briefs and proceedings transcription services
  • Police interview transcription services
  • Court report transcription services
  • Interrogation transcription services
  • Arbitration transcription services
  • Investigation transcription services
  • Conference transcription services
  • Focus group transcription services
  • Forensic transcription services
  • Law enforcement transcription services

There are many kinds of legal transcriptions. What is written in a transcription becomes a legal record for the future. The transcriber is required to listen to the recordings of a legal proceeding and they are expected to write along the arguments, discussions, debates, speech, confessions and decisions taken in the courtroom. The transcription is everything spoken by the lawyers of both the sides, the judiciary judge, the paralegal professionals involved, the convict, the witnesses and other people etc; and every possible person involved in a legal court case and its formalities.

Usually, the legal transcription in the UK that is done on the basis of the recordings are supposed to be in the original and unaltered version. Each word spoken must be mentioned in the transcript as it is without any edit. No changes are allowed to be made in it.