Job Advantages

Free education

Flexible working hours

Professional growth

Participation in interesting projects

Our company is called Technolex Translation Studio. We provide written translations for the most demanding clients. If you visit the Internet, work on a computer, use technology, you have probably already seen the results of our work, although you did not know about it. There are hundreds of translation agencies on the Ukrainian market, but no more than ten are capable of working with top-level clients – we are one of them. We also develop software that other translation companies use.

We are constantly growing and looking for talented translators and editors all the time.

We invite a German translator-editor to our team for remote cooperation.

Requirements for candidates

  • Knowledge of the German language at the level required for professional activity;
  • Work experience in written translations (at least 1 year) is a must!
  • Experience with CAT tools (Trados studio, Across Language Server).
  • Experience in text editing;
  • Skills in performing accurate translations without deviating from the meaning of the original text;
  • Willingness to understand the meaning of the translated text. The translator must understand what he translated, otherwise the text often turns out to be meaningless;
  • Excellent command of the Russian / Ukrainian written language. Strict adherence to the rules of punctuation, grammar, spelling, and style;
  • Desire to learn. We use software tools that need to be learned in the shortest possible time;
  • Mindfulness and diligence. Each work is accompanied by instructions, deviation from which is unacceptable.

Main goals

  • Translation and editing of texts from German into Russian and Ukrainian in specialized translation programs;
  • Ensuring translation accuracy, terminology compliance, and customer requirements.

We offer

  • Timely payment;
  • The ability to choose a flexible work schedule;
  • Free education;
  • Opportunity for professional and career growth (when working in the company staff).

To get to us, you need to make an effort: fill out a questionnaire, take a translation test, and show good results in the first months of work.

To participate in the competitive selection, fill out the form

https://www.profischnell.com

We will then send you a test translation of approximately one page. The decision on cooperation is made based on the results of the test translation.

On our career page, you can meet the Technolex Translation Studio team and find answers to common jobseeker questions https://www.profischnell.com

If you have any questions, write to us by mail Send your resume.

We will be glad to see you on our team.